Alih Kode Dalam Drama Series Scandal 2: Sex, Love, And Revenge

Authors

  • Sesa Ajulita Universitas Palangka Raya
  • Patrisia Cuesdeyeni Universitas Palangka Raya
  • Yuliati Eka Asi Universitas Palangka Raya
  • Lazarus Linarto Universitas Palangka Raya
  • Rusmina Rusmina SMAN 3 TEBAS
  • Argumen Argumen SMPN 2 Kahayan Hilir

DOI:

https://doi.org/10.59024/bhinneka.v1i2.395

Keywords:

Code Switching, Language, Speech Events

Abstract

The aim of this research is (1) to describe the factors causing code switching in the Drama Series Scandal 2: Sex, Love, and Revenge. (2) describe the function of using code switching in the Drama Series Scandal 2: Sex, Love, and Revenge. This research is qualitative descriptive research. The subject of this research is speech events that occurred in the Drama Series Scandal 2: Sex, Love, and Revenge. The object of this research is data containing code switching in speech events in the Drama Series Scandal 2: Sex, Love, and Revenge. The technique used in collecting data uses non-participating listening and note-taking techniques. Data were analyzed using qualitative descriptive methods with data transcription and data classification steps. The validity of the data is obtained through continuous data searching according to the facts, persistent observation techniques, and triangulation. The results of this study show two conclusions. First, there are five factors that cause code switching in Drama Series Scandal 2: Sex, Love, and Revenge, namely the speaker, the interlocutor, the presence of a third speaker, the subject of discussion, and to evoke a sense of humor, and simply to have agency. Second, there are five functions of code switching in Drama Series Scandal 2: Sex, Love, and Revenge, namely explaining, asking, reprimanding. Affirm and remind

References

Andika, D. W., Purwaka, A., Cuesdeyeni, P., & Nurachmana, A. (2023). Analisis Nilai Perjuangan Tokoh Utama Pada Film Battle Of Surabaya Disutradarai Oleh Aryanto Yuniawan. Atmosfer: Jurnal Pendidikan, Bahasa, Sastra, Seni, Budaya, dan Sosial Humaniora, 1(1), 112-121.

Apifah, D. N., Nurachmana, A., Asi, Y. E., Ummy, R., & Saptaniarsih, W. (2022, May). Analisis Nilai Religius Tokoh Utama Film Animasi Upin Dan Ipin Geng Pengembaraan Bermula. In PROSIDING SEMINAR NASIONAL PENDIDIKAN, BAHASA, SASTRA, SENI, DAN BUDAYA (Vol. 1, No. 1, pp. 90-109).

Aslinda dan Leni Syafyahya. 2007. Pengantar Sosiolinguistik. Bandung: Reflika Aditama.

Chaer, Abdul. 1994. Linguistik Umum. Jakarta: Rieneke Cipta

Deasy Rahmadhani, tahun 2016, dengan judul “Alih Kode dalam Film Just Follow Law disutradarai oleh Jack Neo.

Kridalaksana, Harimurti. 1980. Fungsi Bahasa dan Sikap Bahasa. Flores: Nusa Indah.

Moeloeng, L. J. 2015. Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung : Remaja Rosdakarya.

Misnawati, M., Lestariningtyas, S. R., Christy, N. A., Veniaty, S., Anwarsani, A., & Purnomo, R. H. (2022). Pertunjukan “Bah” Oleh Teater Tunas PBSI Universitas Palangka Raya Sebagai Salah Satu Industri Kreatif Kampus. Jurnal Pendidikan, Bahasa dan Budaya, 1(3), 137-148.

Misnawati, M., & Rahmawati, E. (2021). Emosi dalam Naskah Drama Sampek dan Engtay Karya Norbertus Riantiarno. Syntax Literate; Jurnal Ilmiah Indonesia, 6(7), 3360-3379.

Misnawati, M., Poerwadi, P., Apritha, A., Anwarsani, A., & Rahmawati, S. (2022, May). Kajian Semiotik Pertunjukan Dalam Performa Drama “Balada Sakit Jiwa”. In PROSIDING SEMINAR NASIONAL PENDIDIKAN, BAHASA, SASTRA, SENI, DAN BUDAYA (Vol. 1, No. 1, pp. 79-93).

Olimpia, S., Nurachmana, A., Perdana, I., Asi, Y. E., & Ramadhan, I. Y. (2023, April). Analisis Semiotik Dalam Film Kkn Desa Penari Karya Awi Suryadi Dan Implikasinya Dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia. In PROSIDING SEMINAR NASIONAL PENDIDIKAN, BAHASA, SASTRA, SENI, DAN BUDAYA (Vol. 2, No. 1, pp. 186-193).

Poedjosoedarmo, Soepomo. 1978. “Kode dan Alih Kode”. Widyaparwa no 15 hlm. 11 —15. 1978. Kode dan Alih Kode. Yogyakarta: Balai Penelitian Bahasa.

Rahardi, R. Kunjana. 2015. Kajian Sosiolinguistik : Ihwal Kode dan Alih Kode.

Bogor: Ghalia Indonesia.

Rokhman, Fathur. 2000. Sosiolinguistik : Suatu Pendekatan Pembelajaran Bahasa dalam Masyarakat Multikultural. Yogyakarta : Graha Ilmu.

Ronanti, R., Diman, P., Perdana, I., Poerwadi, P., & Misnawati, M. (2023). Representasi Nilai Moral Dalam Film My Nerd Girl Serta Implikasinya Terhadap Pembelajaran Drama di SMA. Atmosfer: Jurnal Pendidikan, Bahasa, Sastra, Seni, Budaya, dan Sosial Humaniora, 1(1), 169-183.

Tanjung, Y., Ginting, D. A., Barus, E. S., & Lubis, F. (2023). ANALISIS DEIKSIS PADA FILM “LOSMEN BU BROTO”. ENGGANG: Jurnal Pendidikan, Bahasa, Sastra, Seni, dan Budaya, 3(2), 173-182.

Suwandi, Sarwiji. 2008. Serba Linguistik (Mengupas Pelbagai Praktik Bahasa). Surakarta: UNS Press. Suwito. 1983. Pengantar Awal Sosiolinguistik Teori dan Problema Edisi Kedua. Surakarta: Henary Offset.

Sholeh M.U, Aghusy. 2004. Alih Kode dalam Acara Mbangun Desa Interaktif di RRI Programa I Yogyakarta. Skripsi. Yogyakarta: Program Studi Pendidikan Bahasa Jawa FBS Universitas Negeri Yogyakarta.

Suwito. 1983. Pengantar Awal Sosiolinguistik Teori dan Problema Edisi Kedua. Surakarta: Henary Offset.

Tobing, Roswita Lumban. 2007. “Tingkat Tutur Dalam Budaya „Jawa‟ dan „Batak‟: Analisis Sosio-Pragmatik”. Diksi Vol.14. No. 2 hlm. 102-110.

Tri Samsiyati, 2014 “Alih Kode Dalam Film Ketika Cinta Bertasbih”.

Wulandari, S. P., Purwaka, A., Cuesdeyeni, P., Usop, L. S., & Nurachmana, A. (2023). Nilai Edukatif Dalam Film Dua Garis Biru Karya Gina S. Noer. Atmosfer: Jurnal Pendidikan, Bahasa, Sastra, Seni, Budaya, dan Sosial Humaniora, 1(1), 220-229.

Downloads

Published

2023-04-27