Menganalisis Alih Kode Dan Campur Kode Bahasa Pada Video Channel Youtube Detik.Com Yang Berjudul Impersonation Game With Iqbaal Ramadhan

Authors

  • Siti Roro Zahro IKIP Siliwangi

DOI:

https://doi.org/10.59024/bhinneka.v1i1.169

Keywords:

Code switching, code mixing, YouTube video views

Abstract

This study aims to describe the form and type of code switching and language code mixing on Detik.com YouTube Channel video entitled Impersonation game with Iqbaal Ramadhan. I conducted this analysis accompanied by a comparison with 4 scientific journals that were the subject of study. This research uses a qualitative approach and the method used in this study is a descriptive method. In this study, data collection techniques were used with free listening techniques, proficient libas and recording techniques. The data is taken from a video show on Detik.com's YouTube Channel entitled Impersonation game with Iqbaal Ramadhan. The results of the analysis of research data that have been stated in the previous discussion, it can be concluded that the form of code switching and code mixing is often used by Iqbaal Ramadhan in the video. Iqbaal Ramadan often switches from Indonesian to foreign languages and regional languages and vice versa. The form of code transfer found by researchers in the field, namely the form of internal code transfer which occurs, the transition from Indonesian, to regional languages or vice versa, while the code mixing that occurs, namely the mixing or insertion of regional language words into Indonesian conversation, either intentionally or unintentionally. The form of mixed code obtained by the researcher, which is in the form of mixed code into mixing Indonesian with foreign languages and regional languages (Tae). This happened because of Iqbaal Ramadan's habit of using multilingual languages, so that code switching and code mixing in conversations in the surrounding environment occurred

References

Cresswell, J. W. (2014). Research Design. Qualitative, Quantitative, and Mixed

Methods Approaches (4th Ed).California: Sage Publication.

Laela dan Mintowati (2021) Alih kode dan campur kode dalam konten video youtube

Suhay Salim. Sapala Volume 8 Nomor 03 Tahun 2021 hlm. 41—55.

Mahsun. 2013. Metode Penelitian Bahasa. Jakarta: Raja Grafindo Persada.

Mustikawati, Diyah Atiek. Alih Kode dan Campur Kode antara Penjual dan Pembeli

(Analisis Pembelajaran Berbahasa Melalui Studi Sosiolinguistik). Jurnal Dimensi

Pendidikan dan Pembelajaran, Vol. 3, No. 2, Juli 2015.

Nikfadatul Amriyah dan Heri Isnaini (2021). Campur Kode Sudjiwo Tedjo dalam

Dialog Interaktif Indonesia Lawyers Club TvOne Episode Setahun Jokowi-Maruf:

Dari Pandemi Sampai Demokrasi. Volume 3, Nomor 1, Januari 2021 ISSN 2655-

(P), 2655-7851 (O) DOI: http://dx.doi.org/10.29300/disastra.v3i1.3714.

Noermanzah, N. (2017). Struktur Kalimat Tunggal Bahasa Sindang di Kota

Lubuklinggau dan Pengaruhnya dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia. AKSIS:

Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, 1(1), 2.

doi:10.21009/aksis.010101.

Rulyandi, Rohmadi, Muhammad, dan Sulistyo, Edi Tri. Alih Kode dan Campur Kode

dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia di SMA. Jurnal Pendidikan, Jilid 17,

Nomor 1, Februari 2014, ISSN 1026-4109.

Sugiyono. (2015). Metode Penelitian Pendidikan: Pendekatan Kuantitatif, Kualitatif,

dan R&D. Bandung:Alfabeta.

Suparman (2018). Alih kode dan campur kode antara guru dan siswa SMA Negeri 3

Palopo. Jurnal Onoma: Pendidikan, Bahasa dan Sastra ISSN 2443-3667 PBSI

FKIP Universitas Cokroaminoto Palopo Volume 4 Nomor 1.

Suryawin, P. C., Wijaya, M., & Isnaini, H. (2022). Tindak Tutur (Speech Act) dan Implikatur dalam Penggunaan Bahasa. Sinar Dunia: Jurnal Riset Sosial Humaniiora dan Ilmu Pendidikan, Volume 1, Nomor 3, 29-36.

Downloads

Published

2023-01-16