Leksikon Khas Ramadan dalam Masyarakat Muslim Indonesia di Media Sosial: Kajian Antropolinguistik
DOI:
https://doi.org/10.59024/atmosfer.v4i2.1666Keywords:
Anthropolinguistics, Indonesian Muslim Community, Lexicon, Ramadan, Social MediaAbstract
This study aims to identify and analyze Ramadan-specific lexicons used by Indonesian Muslim communities on social media, as well as to describe the cultural meanings embedded within them. The study employs an anthropolinguistic approach with a descriptive qualitative method. Data were collected through observation and note-taking techniques from three social media platforms X (Twitter), TikTok, and Instagram during the Ramadan 1446 H/2025 period. A total of 32 Ramadan-specific lexicons were identified and classified into three categories: greetings and expressions (12 items), worship-related lexicons (10 items), and culinary lexicons (10 items). The findings reveal that Ramadan lexicons circulating on social media reflect a blend of Islamic religious values, local Indonesian cultural traditions, and the influence of digital globalization. The hybrid nature of the language used — including code-mixing between Indonesian, Arabic, and English — illustrates the dynamic cultural identity of contemporary Indonesian Muslims. Ultimately, this study affirms that language is a living mirror of culture, one that continues to evolve alongside social and technological change.
References
Androutsopoulos, J. (2015). Networked multilingualism: Some language practices on Facebook and their implications. International Journal of Bilingualism, 19(2), 185–205. https://doi.org/10.1177/1367006913489198
Awaliyah, M. (2022). Analisis kontrastif bahasa: Urgensi memahami budaya dalam kajian bahasa Arab. Tashwir: Jurnal Penelitian Agama dan Sosial Budaya, 10(2), 109–122. https://doi.org/10.18592/jt.v10i2.7493
Basaria, I. (2020). Bahasa dan budaya dalam kajian konteks sosial penuturnya. USUpress.
Bucholtz, M., & Hall, K. (2005). Identity and interaction: A sociocultural linguistic approach. Discourse Studies, 7(4–5), 585–614. https://doi.org/10.1177/1461445605054407
Chaer, A. (2014). Linguistik umum. Rineka Cipta.
Duranti, A. (1997). Linguistic anthropology. Cambridge University Press.
Dürscheid, C., & Stark, E. (2011). sms4science: An international corpus-based texting project and the specific challenges for multilingual Switzerland. In C. Thurlow & K. Mroczek (Eds.), Digital discourse: Language in the new media (pp. 299–320). Oxford University Press.
Foley, W. A. (1997). Anthropological linguistics: An introduction. Blackwell Publishers.
Halliday, M. A. K., & Hasan, R. (1989). Language, context, and text: Aspects of language in a social-semiotic perspective. Oxford University Press.
Kridalaksana, H. (1982). Kamus linguistik. Gramedia.
Kusnadi, Awaluddin, & Annur, Z. (2021). Prinsip komunikasi Islam dalam Al-Qurʼan. Retorika: Jurnal Kajian Komunikasi dan Penyiaran Islam, 3(1), 73–85.
Lafamane, F. (2020). Antropolinguistik (hubungan budaya dan bahasa). Preprint. Open Science Framework. https://doi.org/10.31219/osf.io/vxmpj
Maulida, I., Aminah, M., Septiani, D., Nurhamidah, D., Munibi, A., Firdaus, S., Firmansyah, E., Sianipar, Y. O., Zulfida, S., Amazeli, R. A., CH, H., Rajagukguk, S. B., Dahi, E. S. K., & Aly, A. H. (2025). Sastra dan budaya global dalam pusaran peradaban Timur dan Barat. Zahir Publishing.
Meilisa, A., Azizah, S. Z., Ms, A. H., & Suri, N. (2025). Adaptasi bahasa dan budaya Arab dalam masyarakat Muslim Indonesia: Kajian antropolinguistik kualitatif. Jurnal Pengabdian Masyarakat dan Riset Pendidikan, 4(2), 12099–12105. https://doi.org/10.31004/jerkin.v4i2.3769
Nurmawati, U., & Ahya, A. S. (2020). Kajian antropolinguistik tradisi bersih desa di Desa Kandangan Kabupaten Kediri. Sastranesia: Jurnal Program Studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, 8(4), 36–46. https://doi.org/10.32682/sastranesia.v8i4.1771
Ottenheimer, H. J., & Pine, J. M. S. (2019). The anthropology of language: An introduction to linguistic anthropology (4th ed.). Cengage Learning.
Patton, M. Q. (2002). Qualitative research & evaluation methods (3rd ed.). Sage Publications.
Rafkahanun, R., Indira, D., Ardiati, R. L., & Soemantri, Y. S. (2022). Representasi budaya Ramadan di Indonesia dalam iklan Gojek versi Ramadan 2021: Kajian semiotika Roland Barthes. Stilistika: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra, 15(1), 111–121. https://doi.org/10.30651/st.v15i1.8797
Saputra, O. D., & Zakiyah, M. (2025). Antara ekologi, religi, dan tradisi: Menyigi makna kultural nama sumber mata air di Kabupaten Banyuwangi (kajian antropolinguistik). Stilistika: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra, 18(1), 237–262. http://dx.doi.org/10.30651/st.v18i1.24651
Sibarani, R. (2004). Antropolinguistik: Antropologi linguistik dan linguistik antropologi. Penerbit Poda.
Suaibahaslamiyah, Suri, N., Safira, R., & Rawy, S. U. (2025). Bahasa Arab sebagai identitas budaya sekolah Islam: Kajian antropolinguistik terhadap interaksi guru–murid. Jurnal Kabastra, 5(1), 29–38.
Yadi, A. (2020). Komunikasi dan kebudayaan Islam di Indonesia. Kalijaga Journal of Communication, 2(1), 47–60. https://doi.org/10.14421/kjc.21.04.2020
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Gadis Artika, Dian Aurelia Febrina, Nailah Azura Sandi, Ida Basaria

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.







